Förderverein Großes Moor e.V.
 

Fauna del pantano.

¿Quién nos molesta mientras flirteamos?

La grulla (Fig.2) no puede leer ni sabe dónde termina la Reserva Natural. Necesita un entorno muy especial y tranquilo para el apareamiento. Prefiere las praderas del valle del Ise, justo al borde de la Reserva Natural del Gran Pantano “Großes Moor”. Allí comienza a realizar los espectaculares vuelos de cortejo, cuyos giros y picados hacen palidecer a una cometa acrobática. El apareamiento no es posible sin estas grandes habilidades acrobáticas. Y cuando su espectáculo alcanza el punto álgido para engatusar a su señora, cruza un quad crepitando por la pradera... La grulla hembra huye asustada. Se acabó el bello espectáculo...


La rana del pantano (Fig.3) es muy lenta para cruzar carreteras. Escasean en Platendorf, o sea, al oeste de la calle del pueblo. En el gran pantano y en Neudorf, o sea, al este de la calle del pueblo, se avistan incluso en los estanques de los jardines.


Existen diversos tipos de libélulas (Fig.4, 5 y 6) que están adaptadas a la vida en el pantano.


Otros animales son menos populares. Entre ellos, las arañas (Fig.7), los tábanos (Fig.8) y las víboras comunes (Fig.9). La culebra de collar (Fig.10) es totalmente inofensiva y se identifica bien por sus manchas amarillas en la parte posterior de la cabeza.


De los más de 1.000 gallos lira (Fig.11) que habitaban en el gran pantano junto a Gifhorn, a los 20 años tras su declaración como Reserva Natural y de Aves no quedaba ni uno. También falló su repoblación. Esperamos que el paisaje del pantano se pueda volver a configurar de forma que el biotopo garantice la supervivencia de los gallos lira.
La gran libélula Leucorrhinia pectoralis es el símbolo de nuestro circuito en bicicleta por el gran pantano.




Enlaces a otras estaciones del museo:
<1>  <2>  <3>  <4>  <5>  <6>  <7>  <8>  <9>  <10>  <11>  <12>  <13>  <14>  <15>  <16>   <17>   <18>  <19>  <20>  <21>  <22>  <23>

 
 
 
 
E-Mail
Anruf
Karte
Infos